Новое на сайте

Темы

Архивы

Управление сайтом

25 марта

АвтоР: Автор | 31 Мар 2020

Gr flag 1822 - 1978Прошёл праздник 25 марта – день освободительного движения греков, начавшегося в 1821 году. На улицах по-прежнему висят греческие и кипрские флаги. Ровно через неделю, 1 апреля на Кипре будет ещё один выходной, на этот раз в честь начала освободительного движения киприотов против английского колониализма в 1955 году.

Привычный бело-голубой государственный флаг Греции часто можно увидеть на многих государственных учреждениях, домах и церковных зданиях на Кипре. Этот флаг имеет своё происхождение от хоругвей – церковных знамён, которые использовали греческие борцы за независимость. Отличительной особенностью этих знамён всегда было то, что на них и на древке всегда был крест.

Никто не может назвать точную дату и место, когда зародилось освободительное движение. Тем не менее, можно с уверенностью заявить, что восстание 1821 года на Пелопоннесе было решающим в провозглашении независимого Греческого государства. Это событие вдохновило к подобным восстаниям греков, живущих на территории всей Оттоманской империи, в том числе и киприотов.

Current Gr flagВ 1838 году молодым греческим государством была установлена дата празднования национального восстания 25 марта, на Благовещение. Появилась историческая легенда, согласно которой епископ Патрский Герман, после праздничной Литургии на Благовещение, взял церковную завесу (катапетасму) и передал её борцам за независимость. Это событие отражается в картинах Ф. Визпакиса и других. Точность событий восстановить нельзя, однако никто не может отрицать роль Церкви в греческой революции 1821 года. Символичность и значимость этой истории заключается еще в том факте, что когда Греция и Элладская Церковь перешли на новый стиль, было перенесено и само празднование дня независимости на 13 дней ранее. Праздник стал отмечаться 25 марта, а не 7 апреля, как требовала бы историческая логика. С октябрьским восстанием все произошло иначе: в связи с переходом Советской России на григорианский календарь день революции начал отмечаться 7 ноября.

Topics: Праздники | Ваш отзыв »

Богослужения в нашем храме. Новые требования

АвтоР: Автор | 30 Мар 2020

Уважаемые братья и сёстры,

в связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией на Кипре в порядок богослужений вносятся следующие изменения:

Храни вас Господь.

Настоятель

Topics: События в храмовой жизни | Ваш отзыв »

Четвёртая неделя Великого Поста. Понедельник

АвтоР: Автор | 30 Мар 2020

Нет описания фото.

Небесная поют Тя, обрадованная Мати Безневестная, и мы славословим неисследованное Твое рождество Богородице, моли спастися душам нашим.

Перевод:

Небесные силы воспевают Тебя, облагодатствованная безневестная Матерь, и мы прославляем неисследимое рождение Твое. Молись, Богородица, чтобы спасены были души наши.

 

Topics: Великий Пост, Тексты | Ваш отзыв »

Четвёртая неделя Великого Поста. Понедельник

АвтоР: Автор | 30 Мар 2020

На изображении может находиться: 1 человек

Якоже слепый от сердца зову Ти: Сыне Божий, просвети мои очи сердечныя. Якоже верная хананея вопию Ти: помилуй мя Щедре, ибо душу беснующуюся имам в сластех: юже пременив от тмы страстей, прочее жити чисте сотвори, да славлю Твою многую благостыню.

Перевод:

Как слепой от сердца взываю к Тебе: Сыне Божий, просвети очи сердца моего; как верующая хананеянка вопию к Тебе: помилуй меня, щедрый, ибо беснуется душа моя сластолюбием; избавив ее от тьмы страстей, соделай, чтобы впредь жила она чисто, дабы прославлял я великую Твою благость.

 

Topics: Великий Пост, Тексты | Ваш отзыв »

Четвёртая неделя Великого Поста. Понедельник

АвтоР: Автор | 30 Мар 2020

Нет описания фото.

Давый нам пощения время обратитися и живым быти, и никакоже погибнути, Слове Божий, сподоби всех благоугодити Тебе добре, и теплым умилением послужити Тебе Христе, якоже блудница оная целомудренная и честная, иногда миром и излиянми теплых слез прегрешений приимши оставление.

Перевод:

Слове Божий, давший нам время поста, чтобы обратиться и жить, и никогда не погибнуть, удостой всех благоугодить Тебе, и с пламенным сокрушением послужить Тебе, Христе, как целомудренная и досточтимая блудница, которая некогда миром и пролитием теплых слез получила оставление грехов.

 

Topics: Великий Пост, Тексты | Ваш отзыв »

Четвёртая неделя Великого Поста. Понедельник

АвтоР: Автор | 30 Мар 2020

Нет описания фото.

В понедельник четвёртой недели поста вспоминается притча о Добром Самарянине, в которой человек, впадший в разбойники, отождествляется с каждым из нас, ожидая пришествия своего Спасителя.

Впадшему в разбойники уподобился аз, Владыко всех, прегрешенми моими упад, и от них немилостивно уязвихся: но не остави мене неисцельна, не от Самарии, но от Пречистыя Девы пришедый, Иисусе спасительное имя, помилуй мя.

Перевод:

Владыка всего! Попавшему к разбойникам я подобен, впавши в грехи, и без милости изранен ими. Но не оставь меня неисцеленным Ты, не из Самарии, но от Пречистой Девы пришедший, Иисусе, имя спасительное, помилуй меня.

Якоже впадый в разбойники и уязвен, тако и аз впадох от моих грехов, и уязвена есть душа моя: к кому прибегну исцелитися; токмо к Тебе душ же и телес врачу: излей на мя Боже великую Твою милость.

Перевод:

Как попавший к разбойникам и израненный, так и я впал в грехи мои, и изранена душа моя. К кому прибегну для уврачевания, если не к Тебе, врач душ и тел? Излей на меня, Боже, великую Твою милость.

 

Topics: Великий Пост, Тексты | Ваш отзыв »

Третья неделя Великого Поста

АвтоР: Автор | 27 Мар 2020

На изображении может находиться: 10 человек

Апостолов похвало кресте, егоже окружают начала, силы, архангели, покланяющияся тебе от всякаго вреда спасай, и божественное поприще воздержания нас сподоби добре совершающия, день спасительный достигнути, имже и спасаемся.

Перевод:

Похвала апостолов, крест, который окружают Начала, Силы, Архангелы! Поклоняющихся тебе спаси от всякого вреда, и удостой нас, чтобы мы, хорошо окончив божественное поприще воздержания, достигли и того спасительного дня, которым только мы и спасаемся.
______________________________________________________
Поста водою, души вси омыим, и приступивше к честному и животворящему кресту Господню, верою поклонимся божественное просвещение почерпающе и вечное спасение ныне приобретающе, мир и велию милость.

Перевод:

Все омоем души водою поста и, приходя к честному и всечтимому кресту Господню, поклонимся ему с верою, почерпая божественное просвещение и ныне же получая плод — вечное спасение, и мир, и великую милость.

Topics: Великий Пост, Тексты | Ваш отзыв »


« Раньше